Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

скакать на лошади

  • 1 скакать на лошади

    v
    gener. reiten

    Универсальный русско-немецкий словарь > скакать на лошади

  • 2 скакать на лошади

    Русско-финский новый словарь > скакать на лошади

  • 3 взрывать поливать скакать на лошади

    БНРС > взрывать поливать скакать на лошади

  • 4 скакать


    I (скачу, скачешь), несов.
    1. лъэн, икIэн; скакать на одной ноге лъакъуэ лъэныкъуэкIэ пкIэн
    2. щIэцIывэн; скакать на лошади шым тесу щIэцIывэн

    Школьный русско-кабардинский словарь > скакать

  • 5 скакать

    наст. вр. скачу, скачешь I несеш. 1. (прыгать) һәрәдх; скакать через канавы канав деегүр һәрәдх; 2. (ехать быстро) хурдлулх, гүүлгх, довтлх; скакать на лошади мөрәр довтлх, мөр гүүлгх

    Русско-калмыцкий словарь > скакать

  • 6 скакать

    скакать 1) πηδώ 2) (на лошади) καλπάζω
    * * *
    2) ( на лошади) καλπάζω

    Русско-греческий словарь > скакать

  • 7 скакать

    1) скака́ти (скачу́, ска́чеш); ( прыгать) плига́ти, стриба́ти; ( подпрыгивать) вистри́бувати, -бу́ю, -буєш; ( танцевать) танцюва́ти, -цю́ю, -цю́єш, гопцюва́ти, -цюю, -цю́єш; го́пкати
    2) (о беге лошади; ехать на лошади) скака́ти; ( в беге - о лошади) басува́ти, -су́є

    Русско-украинский словарь > скакать

  • 8 скакать

    скак||а́ть
    1. (прыгать) salt(eg)i;
    2. ( на лошади) galopi;
    \скакатьово́й: \скакатьова́я ло́шадь kurĉevalo, vetĉevalo.
    * * *
    несов.
    1) ( прыгать) saltar vi, brincar vi (тж. перен. - о температуре и т.п.); botar vi ( о мяче)

    скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja

    2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galope

    скака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta

    * * *
    несов.
    1) ( прыгать) saltar vi, brincar vi (тж. перен. - о температуре и т.п.); botar vi ( о мяче)

    скака́ть на одно́й ноге́ — saltar a la pata coja

    2) ( мчаться вскачь) galopar vi, ir a (al) galope

    скака́ть во весь дух — galopar a rienda suelta

    * * *
    v
    1) gener. (мчаться вскачь) galopar, botar (о лошади), brincar (тж. перен. - о температуре и т. п.), cabriolar, chozpar (о козлятах; ягнятах), correr, ir a (al) galope, pingar, retozar, saltar, salticar, verbenear
    2) colloq. potrear

    Diccionario universal ruso-español > скакать

  • 9 скакать

    нсв vi
    1) (однокр скакну́ть) прыгать to jump, легко to skip; на одной ноге to hop
    2) на лошади to gallop; о лошади to gallop, to race

    Русско-английский учебный словарь > скакать

  • 10 скакать

    2) Colloquial: cavort, galumph, prance
    3) Sports: bump
    4) Rare: saltate
    5) Jargon: fag along (употр. среди ковбоев), evaporate (Goodbye, sugar, gotta evaporate — Ну я поскакал, детка, пока!)
    6) Makarov: frisk (о лошади), cut a caper, cut capers, dance about, dance down, dance up
    7) Phraseological unit: dar brincos

    Универсальный русско-английский словарь > скакать

  • 11 скакать

    v
    1) gener. Kapriolen machen, Kapriolen mächen, hüpfen, rennen, rennen (о лошади), springen, umherspringen, umspringen (вокруг кого-л., вокруг чего-л.), hoppeln, sprengen (о всаднике), kapriolen
    3) dial. jumpen

    Универсальный русско-немецкий словарь > скакать

  • 12 скакать

    1) atlamak; sıçramak; hoplamak, zıplamak; sekmek; seğirtmek

    скака́ть через верёвочку — ip atlamak

    скака́ть на одно́й ноге́ — sekmek, tek ayak üzerinde sıçramak

    скака́ть от ра́дости — sevinçten hoplamak / zıplamak

    мяч ска́чет по́ двору — top avluda zıplaya zıplaya gidiyor

    2) (о птицах, насекомых) sekmek, sıçramak
    3) ( галопом) dörtnala gitmek

    скака́ть во весь опо́р — doludizgin gitmek, atı doludizgin sürmek

    Русско-турецкий словарь > скакать

  • 13 скакать

    v
    gener. rennen (на лошади), hippelen, springen

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > скакать

  • 14 скакать

    1) ( на лошади) ride, be aboard a horse
    2) ( прыгать) hop, leap

    Русско-английский спортивный словарь > скакать

  • 15 скакать

    Русско-белорусский словарь > скакать

  • 16 скакать

    несов. - скака́ть, сов. - поскака́ть
    1) ( прыгать) skip, jump; ( на одной ноге) hop; ( о зайце) lope; ( о мячике) bounce
    3) ( о лошади или всаднике) gallop; сов. тж. set off at a gallop

    скака́ть во весь дух — gallop at full speed

    4) тк. несов. разг. ( резко изменяться) be very unsteady

    баро́метр ска́чет — the glass is very unsteady

    ••

    сего́дня ска́чешь, а за́втра пла́чешь погов. — ≈ eat today and fast tomorrow

    Новый большой русско-английский словарь > скакать

  • 17 скакать

    v
    gener. rennen (на лошади), hippelen, springen

    Dutch-russian dictionary > скакать

  • 18 скакать

    несов
    1) jump, leap

    Американизмы. Русско-английский словарь. > скакать

  • 19 скакать на неосёдланной лошади

    Universale dizionario russo-italiano > скакать на неосёдланной лошади

  • 20 чап

    чап I
    1. пах;
    эчкинин чабындай ирон. (о человеке) рыжий, ярко-рыжий;
    чап олоң см. олоң I;
    2. небольшой каменистый или песчаный склон горы без растительности; яр с отлогими берегами (в зависимости от цвета и состава породы называются различно: ак чап белый склон, көк чап синий (или зелёный) склон, кызыл чап красный склон; кумдуу чап песчаный склон и. т. п.);
    аскар, аскар, аскар тоо, аягы келип чап болот фольк. высокая, высокая, высокая гора - в конце превращается в небольшой голый склон;
    чап жаак узкие скулы; узкоскулый;
    чан жаак, көк ала сакал киши узкоскулый седобородый человек.
    чап II
    (ср. чапа)
    подражательное слово, выражающее проворное, ловкое движение;
    чап эт- производить быстрые, проворные движения;
    чап кармап алды он схватил, сразу поймал;
    чап тизгинден алды он разом схватил за поводья;
    чап колдон алды он схватил (её) за руку;
    чап моюндан алып, өпмөкчү болду он вдруг схватил (её) за шею, чтобы поцеловать;
    ага чап жабышты он вдруг набросился на него;
    алаканын чап койду он всплеснул руками.
    чап III
    парное к өп I.
    чап IV
    тяньш.
    мерлушка ягнёнка-недоноска с только что пробивающейся шерстью.
    чап V:
    чап-чак (или чапчак) точно, как раз;
    чап-чак түштө ровно в полдень;
    кастюму чап-чак келди костюм ему как раз, впору.
    чап VI
    ир.
    1. южн. левый;
    чап кол левая рука;
    чап тарапта на левой стороне;
    чап тараптан с левой стороны;
    2. перен. обратный, противоположный;
    жамандар ишти бузду деп, чап жагына айланды фольк. решив, что негодники испортили дело, он сделал поворот в обратную сторону (т.е. сделал обратное).
    чап VII
    то же, что шап-шап (см. шап IV);
    жалгыз жанга туйгузбай, алты арамга көргөзбөй, акыры журтка чап кылбай фольк. не давая догадаться ни одной душе, шести стервецам не показывая, народу не разглашая.
    чап VIII
    звукоподр.
    шлёп;
    сыр бараң үнү тап этти, Табылдыга чап этти фольк. ружьё бахнуло, (пуля) в Табылды вдруг шлёпнула.
    чап- IX
    (деепр. чаап и редко чабып)
    быстро бежать, бежать карьером;
    атка чап- скакать на лошади; пускать лошадь карьером;
    атка чаап калган бала
    1) мальчик, уже умеющий скакать на лошади;
    2) перен. уже подросший, мальчик;
    атка чаап келдим я прискакал на лошади;
    ат чап- устраивать конские состязания; устраивать конские скачки;
    атасына ат чапты уст. на поминках своего отца он устроил скачки;
    миң койду аралай чапкан Чокчолой баатыр загадка среди тысячи овец скачущий Чокчолой богатырь (отгадка куургуч мешалка);
    чапкан бойдон
    1) на всём скаку;
    2) перен. с налёта;
    чаап баратып
    1) на скаку;
    2) перен. с налёта;
    чаба турган аттар кони, которые должны принять участие в скачках;
    ат чабар
    1) человек, принимающий участие в конских ристалищах;
    2) место конских ристалищ;
    кыргыз айылды көздөй чаппайт, ал өкүрүп келгенде гана болот киргизы (подъезжая) к аулу не пускают коней вскачь, это бывает, когда подъезжают с оплакиванием (см. өкүр-);
    көтөрө чап- или ала чап- носиться с кем-чем-л. (восхвалятъ и т.п.);
    аша чап- или ашыра чап- хватить через край;
    бир аз аша чаап сүйлөп жатасыз вы (в словах) малость перебарщиваете;
    өз байдасына чаап (он) преследуя личную выгоду, личные цели;
    өз зыянына чаап (он) действуя себе во вред;
    сен өз зыяныңа чаап жатасың ты действуешь себе во вред;
    алтымыштан аша чаап калган карыя старик, которому перевалило за шестьдесят.
    чап- X
    (деепр. чаап и редко чабып)
    1. рубить; копать (орудием, которое требует взмаха);
    балта чап- рубить топором;
    тамырына балта чап-
    1) рубить под корень;
    2) перен. искоренять, уничтожать;
    кетмен чап- работать (копать землю) кетменём;
    арык чап- копать арык;
    арык чаап жаткан аялдар женщины, копающие арык;
    жол чап- прям., перен. прокладывать дорогу, прокладывать путь;
    Каркыранын жолун чаап баратат прокладывают Каркаринскую (на Каркару) дорогу;
    чапкан жол проложенная (благоустроенная) дорога;
    чөп чап- косить траву, косить сено;
    чаап-жыйноо или чаап-жыюу уборка (урожая);
    чөптү чаап-жыйноо сенокос;
    2. выдалбливать (напр. корыто, жёлоб);
    3. хлестать (напр. плетью);
    камчы чап- хлестать плетью;
    камчысын чап- перен. быть чьим-л. приспешником (защищая его интересы);
    бетимди айра чапканың эсиңдеби? ты помнишь, как рассек мне щёку (плетью) ?
    чаап кой- хлестнуть (плетью);
    башка чап- хлестать по голове;
    ала албаса түлкүнү, айландырып, башка чап погов. если (борзая) не может взять лису, развернувшись, хлестни её по голове;
    башка чапкандай будто ошарашеяный (букв. будто по голове стукнули);
    башка чапкандай жалт бурулуп, кайра үйүнө бет алды она, ошарашенная, мигом повернулась и направилась домой;
    көзгө чап- хлестнуть по глазу;
    чапкан сайын көз чыкмак беле?
    1) разве каждый раз, когда хлестнёшь, глаз вытекает?
    2) перен. разве всегда результаты точно совпадают с намерениями?
    чапкан сайын көз чыгарып жаткан все его (дурные) замыслы осуществлялись;
    канат чап- взмахивать крыльями (напр. об отряхивающейся птице);
    чаап ал- забить, захлестать; убить палкой, плетью;
    бир бөдөнө чаап алдым я убил перепёлку (напр. палкой);
    карышкыр чаап ал- забить волка (дубинами, плетьми);
    4. разгромить, учинить разгром;
    элибизди жооп чаап, бетбетибизден качтык враг разгромил наш народ, и мы разбежались кто куда;
    "саман учуп келатат" десе, Самарканды жоо чапты дейт погов. если (один) скажет: "солома летит", то (другой) говорит: "Самарканд врага разгромил";
    Кашкарды чаап алганда фольк. когда он разгромил Кашгар;
    5. отделывать или украшать драгоценными металлами;
    күмүш чап- отделывать или украшать серебром;
    сыртына күмүш чапкан кисе отделанный снаружи серебром кисе (см. кисе 2);
    көкүрөктө кош алма алтындан купа чапкандай стих. на груди (у неё) два яблока, будто два куполочка, отделанные золотом;
    чабайын в сочет. с некоторыми словами выражает ласку, как бы готовностъ принести себя в жертву;
    өпкөмдү чабайын, колкомду чабайын, жүлүнүмдү чабайын, бөйрөгүмдү чабайын и т.п. (так говорят женщины детям или вообще младшим);
    жанымды курман чабайын! фольк. паду я в качестве искупительной жертвы!;
    чаба жааган жамгыр см. жамгыр.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чап

См. также в других словарях:

  • СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скочить, скокнуть, скакивать, прыгать, прядать, сигать. Скакать на доске или скакать через веревочку, подскакивать, прыгать, подпрыгивать на месте. Скакать через ров, сигать вдаль, перескочить. Скочить или скакнуть через забор,… …   Толковый словарь Даля

  • СКАКАТЬ — СКАКАТЬ, скачу, скачешь, несовер. 1. Передвигаться быстрыми прыжками. Лягушка скачет. Блоха скачет. Заяц скакал через поле. «За ним несется всадник медный на звонко скачущем коне.» Пушкин. || прыгать, подпрыгивать, перепрыгивать. «Вот теперь и… …   Толковый словарь Ушакова

  • скакать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я скачу, ты скачешь, он/она/оно скачет, мы скачем, вы скачете, они скачут, скачи, скачите, скакал, скакала, скакало, скакали, скачущий, скакавший, скача; св. скакнуть; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

  • скакать — скачу, скачешь; нсв. 1. Делать прыжки; прыгать. С. через верёвочку. С. на одной ноге. С. через барьер. Моя собака умеет с. через палку. В ночь на Ивана Купалу молодёжь скачет через костры. // Ударяясь обо что л. твёрдое, подпрыгивая, отлетать… …   Энциклопедический словарь

  • скакать — скачу/, ска/чешь; нсв. см. тж. скакнуть, скакануть, скакание, скок 1) а) Делать прыжки; прыгать. Скака/ть через верёвочку …   Словарь многих выражений

  • Скакать — несов. неперех. 1. Прыгать. отт. разг. Танцевать, подпрыгивая, подскакивая. отт. перен. разг. Быстро, стремительно течь по камням, уступам и т.п. (о реке, ручье и т.п.). 2. перен. Беспорядочно переходить с одного предмета рассказа, разговора на… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • скакать — СКАКАТЬ1, несов. Двигаться в каком л. определенном направлении прыжками, галопом, быстро, с большой поспешностью (на лошади, лошадях); Син.: галопировать [impf. to gallop; to ride (esp. a horse) at the speed of a gallop]. Всадник скакал,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • вы́скакать — скачу, скачешь; сов. (несов. выскакивать). появиться, выехать на скачущей лошади. Юрий, выскакав на дорогу, приостановил усталую лошадь. Лермонтов, Вадим. Из рощи выскакал на иноходце татарин с бельмом на глазу. Федин, Первые радости …   Малый академический словарь

  • быстро — Живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо, борзо, резво, оживленно, лихо, шибко, мгновенно, опрометью, вскачь, рысью. Несется на всех парусах. Бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор, во всю мочь, во всю …   Словарь синонимов

  • галопировать — galoper., > нем. galoppieren. 1. Бежать галопом, скакать (о лошади). БАС 2. Покатистое место в манеже, где лошадей галопировать (через ногу скакать) учат. ЛВ 1 1 343. Галопировать, скакать, ехать вскачь. ФРЛ 1 546. В хорошую погоду они… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Tiny Toon Adventures 2: Montana’s Movie Madness — Tiny Toon Adventures 2: Montana s Movie Madness Разработчик Konami Corporation Издатель Konami Corporation Даты выпуска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»